(How to Take Care of Ourselves)
Le temps passe et je suis reconnaissant.
A chaque pas dans ma vie, je deviens prudent.
Quand j’ai quitte ma mere, j’avais dix sept ans.
Ma mere m’a dit en pleurant:
“Tu vas la-bas, n’oublie pas de bien prendre soin de toi”
Moi en pleurant, lui repondant, Oui maman !
Le temps passe et j’ai beaucoup appris en grandissant,
(How to Take Care of Ourselves)
Le temps passe et je suis reconnaissant.
A chaque pas dans ma vie, je deviens prudent.
Quand j'ai quitte ma mere, j'avais dix sept ans.
Ma mere m'a dit en pleurant:
"Tu vas la-bas, n'oublie pas de bien prendre soin de toi"
Moi en pleurant, lui repondant, Oui maman !
Le temps passe et j'ai beaucoup appris en grandissant,
Que chaque moment present,
Est le plus merveilleux moment,
On doit savourer chaque instant,
toutes les bonnes choses nous entourant,
ici et maintenant.
Retourner a notre respiration consciente,
est une technique puissante,
pour apprivoiser le monde et etre reconnaissant,
en retrouvant sa propre souverainete dans ce monde tracassant.
Time passes and I am grateful.
At each step of my life, I become careful.
When I left my mother, I was seventeen years old
My mother told me, crying:
"You are going over there,
don't forget to take very good care of yourself."
I, crying, answered "Yes, maman!"
Time passes and I have learnt much while growing up,
that each present moment is the most wonderful moment.
We must savor each instant,
all the good things surrounding us,
here and now.
To return to our conscious breathing
is a powerful method for taming the world and being grateful,
finding again our own
sovereignty in this troubling world.
by Chan Ngo (Vinh Nguyen)
English Translation by Sarah Benzaquen Lumpkin